Tener todo manga por hombro
Por lo general utilizamos esta frase para referirnos a lugares o espacios en los que está todo desordenado, o que muestra signos de abandono y poco cuidado.
Como suele pasar muchas veces, esta expresión es una de esas que tiene diferentes orígenes, entre los que destacan sobre todo:
La primera y más aceptada es la que nos dice que en ciertos trabajos de sastrería donde el sayo estaba muy mal cortado que las mangas solamente llegaban hasta el hombro.
Por otra parte tenemos la versión que nos cuenta que este dicho hace referencia al error que solemos cometer a veces cuando nos ponemos mal una camiseta y la cabeza la sacamos por la manga, haciendo que la abertura correspondiente a la cabeza quede en el hombro.
¿Utilizáis a menudo esta expresión?
Si queréis saber el origen de una expresión, palabra, gesto o costumbre sólo tenéis que ponerla en los comentarios.
Hombre, supongo que será la primera, porque las camisetas existen desde hace relativamente poco y la expresión debe ser más antigua. Aunque claro, supongo que también la gente debía ponerse mal los ropajes antiguos y los vestidos largos, así que no digo nada xD:
ResponderEliminarMe encanta esta sección *-*
Qué buena entrada¡¡ me gusta conocer de dónde provienen las frases más utilizadas y las palabras¡¡ a ver si buscáis la de "Vete a hacer puñetas" (con perdón), un besote¡¡¡
ResponderEliminarEsta expresión da a entender que nos dejen en paz y el origen viene de las puñetas, que son los bordados de filigranas que remataban las camisas antiguamente y que obviamente requerían muchas horas para su confección.
EliminarLa verdad es que no suelo usarla pero si que la he oído muchas veces jaja
ResponderEliminarUn beso!
jeje, hacía tiempo que, el poco tiempo libre que tengo, me impedía pasarme por aquí, pero recuerdo que me encantaba esta sección. Yo sí soy de las que utiliza esta expresión con frecuencia. Normal, vivo con un desastre de novio y dos perros, mi casa siempre está "manga por hombro",
ResponderEliminarMuchos besos. Cita
Jajajaj yo con mis niñas muchas veces tengo todo también manga por hombro porque se lían a sacar juguetes y no veas...
ResponderEliminarLo cierto es que no suelo utilizar eata expresión para nada.
ResponderEliminarUn beso
Muy interesante. Rara vez utilizo esta frase, la verdad. Pero me ha gustado saber su origen y eso.
ResponderEliminarBesos!!
Muy buenas!!
ResponderEliminaresta sección siempre me parece muy interesante!! jajaja Yo además esta expresión la utilizo muchísimo!! un besazo y gracias por la información
¡Hola! La verdad es que no la utilizo mucho.
ResponderEliminar¡Un abrazo!
Mierda. No sé qué ha pasado. Te estaba escribiendo un chachi-comentario y de repente se ha esfumado... Capaz que se me ha ido un dedo, lo he enviado inacabado y no aparece porque tienes que aprobarlo o algo... No sé, bueno, intentaré reproducirlo lo mejor posible x)
ResponderEliminar¡¡Hola!!
Seguramente tú no te acuerdas de mí, me seguías en un blog que se llamaba 'El cementerio de los libros olvidados', que murió hace unos meses porque la chica con la que lo co-administraba se desvinculó y bueno, no sé, simplemente murió... Abrí otro blog de literatura la semana pasada y buscando ahora algunos otros blogs que seguir me he topado con éste. Como me ha gustado, he ido a ver quién era el admin, ¡y me he topado con que eras tú! No sé cómo no te seguía antes, ¡me encanta tu blog! Me alegro mucho de ver que te va tan bien, ¡ya tienes una seguidora más!
¡¡¡Besos!!!
Pues está genial y la verdad es que la segunda versión me parece súper original. Un besote :)
ResponderEliminarHola :) Me ha encantado esta sección, me parece muy original la verdad. No suelo utilizar la expresión porque hablo en valenciano habitualmente pero sí que la he escuchado muchas veces y me parecía muy curiosa :P Por cierto, me ha gustado mucho tu blog, te sigo :)
ResponderEliminarBesos desde Andrómeda.
Hola Ali gracias por darme a conocer su origen, la verdad es que si la suelo utilizar, es una expresión que me gusta. Ya me pensaré alguna más para darte "trabajo de investigación". Me gustan mucho estas entradas, buen trabajo. :)
ResponderEliminarYa vuelvo de vacaciones, iré mirando las entradas que has hecho, aunque probablemente no comente en todas.
ResponderEliminarE cuanto a esta expresión, la he oído alguna vez, pero no la suelo utilizar, aunque el oigen es curioso, gracias por ponerlo