miércoles, 26 de febrero de 2014

Miércoles curioso (19) - El gato con botas

El Miércoles curioso de hoy se lo debemos a MyuMyu del blog The Ivory Marble, y trataremos el cuento de

El gato con botas

Este es uno de los cuentos europeos que recopiló Charles Perrault en el libro Cuentos de mamá ganso. Por si no os acordáis, este libro estaba compuesto por cuentos como:


De los cuales ya os he hablado anteriormente (y si pincháis en cada título os llevará a la entrada correspondiente).

Para quien no conozca el cuento, este sería un resumen que he podido encontrar:

El reparto de la herencia de un sencillo molinero no dejó a su hijo Benjamín más que el gato del granero.

Decepcionado, el hijo consideró comérselo para no morir de hambre, pero el gato resultó estar lleno de recursos, y le dijo: «No debéis afligiros, mi señor, no tenéis más que proporcionarme una bolsa y un par de botas para andar por entre los matorrales, y veréis que vuestra herencia no es tan pobre como pensáis.» El hijo del molinero no pensó mucho en ello y decidió seguirle la corriente. El gato, galantemente calzado, con la bolsa atada al cuello, se encaminó inmediatamente a una conejera cercana y cazó un conejo. Así puso su gran plan en marcha, yendo al palacio y presentando su caza al rey:

«He aquí, Majestad, un conejo de campo que el Señor Marqués de Carabás (que es el nombre que se le ocurrió dar a su amo) me ha encargado ofrecerle de su parte». Con el regalo de un par de perdices y otros obsequios, siempre de parte del Marqués de Carabás, el gato con botas estuvo pronto en disposición de saber cuándo el rey y su hermosa hija pasearían por la ribera del río:
«Si seguís mi consejo podréis hacer fortuna —le dijo el gato a su amo—; no tenéis más que meteros en el río en el lugar que yo os indique y después dejadme actuar.»

Así siguió el famoso momento, el giro en la fábula, en la que el gato gritaba «¡Socorro! ¡Auxilio! ¡Qué se ahoga el Marqués de Carabás!» De esta forma, el hijo del molinero, desnudo, fue envuelto en ropajes regios y subido al coche de caballos del propio rey.

El gato se adelantó entonces a la comitiva real y se dirigió a las tierras de un poderoso ogro.
A los campesinos que estaban trabajando en ellas les dijo: «Buena gente que estáis cosechando, si no decís que todos estos campos pertenecen al Marqués de Carabás, os haré picadillo como carne de budín.» Cuando el carruaje del rey pasó junto a los campesinos y Su Majestad preguntó quién era el dueño de aquellas tierras, todos ellos respondieron: «Son del señor Marqués de Carabás».

Mientras tanto el gato llegó al palacio del ogro y pidió audiencia. Los guardias, desconcertados por la apariencia del gato parlante, abrieron la puerta inmediatamente y le llevaron ante su señor.
Cuando estuvieron sentados, el gato le dijo: «Me han asegurado que vos teníais el don de convertiros en cualquier clase de animal; que podíais, por ejemplo, transformaros en león, en elefante.» Halagado, el ogro le dijo que era cierto, y se transformó en el acto en un rugiente león para demostrar sus habilidades. El gato le retó entonces a transformarse en un animal muy pequeño, «en un ratón, en una rata». Ansioso por impresionar a su invitado, el ogro respondió convirtiéndose en ratón, pero tan pronto como lo hizo el gato lo tomó por la cola y se lo tragó entero.


Entonces reclamó el palacio del ogro como hogar para el recién nombrado Marqués y recibió al rey con su hija. Al final el Marqués consigue a la princesa, y «el gato se convirtió en gran señor, y ya no corrió tras los ratones sino para divertirse.»

CURIOSIDADES

Ahora vamos a lo que de verdad nos llama de esta sección, y son todas esas curiosidades que guardan estos cuentos.

En el libro antes mencionado, Charles Perrault lo titula El gato maestro, y anteriormente Giambattista Basile lo llamó Cagliuso.

Este cuento, no tiene mucho que analizar como ha ocurrido con otros que tras sus dulces historias, escondían detalles que nos dejaban helados o que no habíamos visto si no nos hubieran comentado nada. Lo que tiene de especial este cuento es la falta de moral de la historia, puesto que lo que nos transmite es que las mentiras y el engaño dan mejores resultados y mayores beneficios que el trabajo duro y el talento.

A Perrault se le acusó de corromper a la juventud con este cuento, puesto que además de la moraleja que os nombré antes acerca de la estafa, con este cuento nos muestra otra como que la apariencia y las posesiones son más importantes, ya que como se ve, la princesa se enamora del molinero porque piensa que es un atractivo, rico y elegante príncipe.

Por otra parte, este cuento ha servido también con fines didácticos en temas administrativos, puesto que nos trata de mostrar los beneficios en muchas ocasiones. Sobre todo está enfocado a que todo "jefe" o "gerente" en algún momento deberá "confiar" o "delegar" trabajos a un subalterno. Por lo que darle la oportunidad a alguien de ayudarnos puede ser la clave en nuestra vida que nos haga prosperar.

Pero antes de la publicación de este cuento, tuvo un precedente escrito por Gianfrancesco Straparola, cuyo cuento llegó a traducirse al francés y de ahí a que Perrault lo hubiera escuchado. 

Esta historia, que guarda cierto paralelismo con el de Perrault, tiene un final diferente: 
el amo había jurado al gato que, a su muerte, sus restos reposarían en un sarcófago de oro; para probar su palabra, el animal se finge muerto y observa que su amo no sólo se burla de él sino que manda que arrojen el cadáver por la ventana. Indignado, el gato se escabulle, dándose cuenta de que de desagradecidos está el mundo lleno.

Este cuento es el único de sus ocho relatos que no se inicia con el famoso “Érase una vez...”, sino con “Un molinero dejó por toda herencia a sus tres hijos un molino, un asno y un gato”.




lunes, 24 de febrero de 2014

De boca en boca (21) - Leotardo

Aunque un poco tarde, aquí os traigo el De boca en boca de hoy. La palabra que lo protagoniza es:

Leotardo

Sí, ya sé que es raro, pero ya sabéis que todo tiene un origen, y es éste:

Un leotardo es una prenda de vestir, generalmente de lana, que cubre desde la cintura hasta los pies, y que lo usan tanto hombres como mujeres, aunque la verdad sea dicha, suele ser una prenda más femenina; es más, de los leotardos ha evolucionado a una prenda muy utilizada últimamente, los leggins

Los leotardos deben su nombre al famoso acróbata francés Jules Léotard (1838-1870), que actuaba ataviado en una malla que le cubría el cuerpo entero y le permitía moverse con comodidad.

Su primera aparición fue en el Circo de Invierno parisino, en 1859, donde no sólo cautivó al público por sus espectaculares números sobre el trapecio, sino que también encandiló a más de una dama, pues eran contadas las ocasiones que estas podían ver a un hombre con un físico tan espléndido y aún por encima enfundado en ropa tan ajustada. (Vamos...que se pusieron las botas!)

¿Sabíais de dónde provenía?

miércoles, 19 de febrero de 2014

Miércoles curioso (18) - Rapunzel

El Miércoles curioso de hoy se lo debemos a Sabrin! del blog Crazy Books y va sobre el cuento de:

Rapunzel

Tengo que admitir que no había leído antes este cuento, por lo que gracias a ella, he podido ver su versión original antes que la versión de Disney.

Para quien no lo conozca, como era mi caso, aquí os dejo el cuento algo resumido, si queréis leer su versión completa, la tenéis AQUÍ.

Había una vez un hombre y una mujer que vivían solos y desconsolados por no tener hijos, hasta que, por fin, la mujer logró quedarse embarazada. Un día a la mujer se le despertó un antojo de verdezuelas (en alemán llamadas Rapunzel). Su marido cumplió su antojo la primera noche saltando al jardín de al lado de donde vivían, pero cuando fue a realizar la misma maniobra la noche siguiente, surgió ante sí la bruja. Tras explicarle las razones, ésta cedió a darle todas las verdezuelas (rapunzel) que quisiera a cambio de darle la hija cuando naciera. Y así lo hicieron, llamándola Rapunzel (Verdezuela), a modo de venganza.

A los 12 años encerró a Rapunzel, que tenía un cabello muy largo, en una torre sin puertas ni escaleras, sólo con una diminuta ventana. Cuando la bruja quería entrar, se colocaba al pie de la torre y gritaba:

"Rapunzel, Rapunzel, deja tu pelo caer"

Y Rapunzel soltaba las trenzas, las envolvía en torno a un gancho de la ventana y las dejaba colgantes para que la bruja trepara por ellas.

Al cabo de algunos años, el hijo del Rey que pasaba por el bosque, pasó junto a la torre y tras oír el canto de Rapunzel quiso subir hasta ella. Tuvo la suerte que al estar oculto tras unos arbustos vio  que se acercaba la hechicera, y la oyó gritar:

"Rapunzel, Rapunzel, deja tu pelo caer"

Al día siguiente, cuando ya comenzaba a oscurecer, el príncipe hizo lo mismo que la hechicera y al pie de la torre dijo:

"Rapunzel, Rapunzel, deja tu pelo caer"

Enseguida descendió la trenza, y el príncipe subió. Aunque en un primer momento Rapunzel se asustó, ya que nunca antes había visto a un hombre, ambos terminaron enamorándose. El príncipe acudía a verla cuando se hacía de noche y la bruja ya se había marchado, y tan fuerte era su amor, que le llevaba en cada visita una madeja de lana, para que ella pudiera trenzarlas todas entre sí, formando una escalera que le permitiera escapar de la torre.
Pero una noche a Rapunzel se le escapó un comentario indicando que la bruja pesaba más que el príncipe. Por lo que ésta le cortó sus hermosas trenzas, y condujo a la pobre Rapunzel a un lugar desierto, condenándola a una vida de desolación y miseria.

El mismo día en que se había llevado a la muchacha, la bruja ató las trenzas cortadas al gancho de la ventana, y cuando se presentó el príncipe y dijo:

"Rapunzel, Rapunzel, deja tu pelo caer"


La bruja las soltó, y por ellas subió el hijo del Rey. Pero en vez de encontrar a su adorada, se encontró cara a cara con la hechicera, que lo miraba con ojos malignos y perversos: "¡Ajá!" exclamó en tono de burla, "querías llevarte a la niña bonita; pero el pajarillo ya no está en el nido ni volverá a cantar. El gato lo ha cazado, y también a ti te sacará los ojos. Verdezuela está perdida para ti; jamás volverás a verla." El príncipe, fuera de sí de dolor y desesperación, se arrojó desde lo alto de la torre. Salvó la vida, pero los espinos sobre los que fue a caer se le clavaron en los ojos, y el infeliz hubo de vagar errante por el bosque, ciego, alimentándose de raíces y bayas y llorando sin cesar la pérdida de su amada mujercita. Y así anduvo sin rumbo por espacio de varios años, mísero y triste, hasta que, al fin, llegó al desierto en que vivía Verdezuela con los dos hijitos los dos hijitos gemelos, un niño y una niña, a los que había dado a luz. Oyó el príncipe una voz que le pareció conocida y, al acercarse, lo reconoció Rapunzel y se le echó al cuello llorando. Dos de sus lágrimas le humedecieron los ojos, y en el mismo momento se le aclararon, volviendo a ver como antes. La llevó a su reino, donde fue recibido con gran alegría, y vivieron muchos años contentos y felices.

CURIOSIDADES

Un rapunzel en alemán es lo mismo que en español se conoce como rapónchigo, es una hortaliza comestible por sus raíces que tienen forma de nabo.

En la versión de los hermanos Grimm, la bruja se lleva a Rapunzel porque su padre robó de su jardín unas verdezuelas para su esposa, mientras que en la versión de Walt Disney lo hace por que su padre se lleva una flor suya con poderes curativos.

La historia fue publicada por primera vez en 1812 y es una de las historias más populares del mundo. Por otra parte, se considera una de las historias con más adaptaciones y parodias.

La historia de Rapunzel tiene ciertos parecidos con el cuento persa Rudāba, incluido en el Shahnameh, poema épico de Ferdowsi. Rudāba se ofrece a bajar su pelo de la torre, por lo que Zal, su amante, puede subir a ella. Algunos elementos del cuento también pueden haber sido originalmente basados en la historia de Santa Bárbara, que se decía que había sido encerrada en una torre por su padre.

El trato desigual con el que comienza la historia de Rapunzel es bastante común en los cuentos de hadas. Si os fijáis, por ejemplo en Jack y las judías mágicas, Jack ofrece una vaca a cambio de unas judías, y en La Bella y la Bestia, Bella se entrega a la bestia a cambio de una rosa.

Existe otra versión de la historia, en la cual la bruja después de que el príncipe saltara de la torre, ésta había desatado la trenza de Rapunzel, y la trenza se deslizó de las manos y cayó muy por debajo, dejándola atrapada en la torre.

Pero, por si lo que os he contado se queda corto, al igual que hemos visto en otros cuentos que han dado nombre a diferentes síndromes, este no se queda atrás. Existe el llamado Síndrome de Rapunzel, que es un trastorno obsesivo por el cual la persona afectada tiene el hábito de arrancarse trozos de su propio pelo. Es un hecho chocante que a menudo, cuando no se trata de forma prematura puede llegar a generar calvicie en la persona.


Espero que lo hayáis disfrutado, y ya sabéis que si queréis saber algo sobre los cuentos clásicos o cualquier escritor o saga, sólo tenéis que dejarlo en el comentario.

lunes, 17 de febrero de 2014

De boca en boca (20) - Pánico

¿Cuántas veces habremos tenido esta sensación de pánico? Por lo general se ve en situaciones extremas.

Seguramente muchos no sabéis el origen de esta palabra, pero aquí está el De boca en boca.

Esta palabra procede del dios griego Pan, que era protector de los pastores y los rebaños. Este dios se caracterizaba por un mentón saliente, y su rostro era barbudo con cuernos en la frente. Hasta la cintura tenía apariencia de hombre, y el resto del cuerpo era representado con vello y con patas de macho cabrío. Seguramente esto os recuerdo ahora a la saga de Percy Jackson. 

Bueno, pues este dios griego, tenía la costumbre de espiar y perseguir a las ninfas en los bosques para satisfacer su apetito sexual animal. Sin embargo, este era insaciable, y llegó incluso a pretender con doncellas y muchachos humanos. 

Esto explica que su sola presencia o la intuición de su proximidad debida al sonido de su flauta o de los gritos sobrecogedores que emitía, amedrentara hasta al más valiente de los hombres. 

De ahí que la voz pánico pasara a denominar el terror o miedo extremado que con frecuencia es colectivo y contagioso.


¿Cuándo habéis sentido vosotros pánico?

Ya sabéis que si queréis saber el origen de una frase, palabra o gesto,
sólo tenéis que dejarlo en los comentarios.

domingo, 16 de febrero de 2014

Nominación Liebster Award

Tengo que admitir que he ido acumulando premios a los que me han ido nominando, más por falta de tiempo  para contestarlos que por otra cosa, así que hoy vengo a publicar las respuestas a estas nominaciones.

La primera viene por parte de Andy Walker del blgo Diary of a Walker, la segunda por parte de Lina del blog Entre lanas y tramas y la tercera por parte de BookCyFer.

Reglas:


- Agradecer al blog que te ha nominado y seguirle.
- Responder las 11 preguntas que te han hecho.
- Nominar a 11 blogs con menos de 200 seguidores.
- Avisarles.
- Realizar 11 nuevas preguntas para los nominados.


Preguntas de Diary of a Walker:

Si pudieras tener algún poder mágico, ¿cuál seria?
Sin duda el de teletransportarme, más que nada por lo que me gusta viajar y así me ahorraría los gastos del viaje y sobre todo el miedo al avión.

Tu canción favorita
Aunque no es una pregunta que me pudiera esperar, la canción que últimamente estuve escuchando esta canción cuya versión original es de Goo Goo Dolls:

Libro que cambio tu forma de ver el mundo.
Un libro que me hizo pensar bastante fue el de El alquimista de Paulo Coelho, si no lo habéis leído os lo recomiendo.

Menciona un libro con temática zombie
Es uno que compré a principios de año Guerra Mundial Z.

¿Cual es tu genero literario favorito?
Me decanto siempre por los thrillers, policíacos, o de terror.

¿Qué cantidad de libros tienes en tu estantería?
Uff...la verdad que antes de entrar por los blogs, creía que tenía bastantes, pero tras ver algunas estanterías me he dado cuenta que no son tantos. Aún así, ya le llegan.

¿Qué película basada en un libro es la que te gusta mas?
La verdad que una de las primeras películas que vi tras leer su libro fue La milla verde (película), aunque el título del libro es El pasillo de la muerte, de Stephen King.

¿Cerca de ti hay mas lectores?
Pues la verdad que ahora que lo pienso, esta afición no la comparto con mucha gente, supongo que esa es una de las razones por las que abrí el blog.

¿PDF o papel?
Aunque es inevitable adaptarse a las nuevas tecnologías, siempre preferiré un libro en formato papel, me hace gracia ver como cada vez van quedando menos hojas.

¿Cuándo comenzaste a ser fanático/a de la lectura?
Es algo que me viene desde muy peque, ya que solía coger un libro que me leían y hacía que lo leía yo, más que nada es que las historias me las sabía de memoria.

Actualmente ¿escribes algún libro?
Nop, ni me lo he planteado tampoco, no creo que sirva para escribir.
Preguntas de Entre lanas y tramas:

1. ¿Por qué le pusiste este nombre a tu blog?
Le he puesto este nombre por dos razones, la primera el nombre de Sherezade viene del libro de las mil y una noches; y lo de baúl viene porque dentro uno puede encontrar muchas sorpresas y siempre hay un tesoro dentro, como pasa con los libros cuando los lees.

2. ¿Cuál es tu lugar favorito para leer?
Aunque soy capaz de leer en muchos sitios, quizás el lugar donde me suelo sentir más cómoda es en cama, aunque claro, muchas veces me decanto por el sofá para no pasarme el día entero tirada en cama.

3. ¿A qué personaje de libro te gustaría tener como amigo en la vida real?
Después de haber leído un par de cosas de Harry Potter hace nada, en este momento me viene a la cabeza los gemelos Weasly, más que nada por lo que me hacían reír en los libros.

4. ¿A qué autor te gustaría decirle cuatro cosillas y por qué?
Supongo que a George R. R. Martin...por esa pluma-espada que tiene que va matando todo lo que encuentra a su alrededor.

5. ¿Trilogía o saga favorita?
Canción de  hielo y fuego. Tengo mis tira y afloja con esta saga, ya que hay momentos que me encanta y soy incapaz de soltarlo, pero hay otros que te dan ganas de abandonar la lectura por la cantidad de muertes que se producen.

6. ¿Qué libro has releído más?
No soy de releer libros, pero sí es cierto que al no haber terminado la saga de Harry Potter, los primeros los he leído varias veces para tratar de leerla entera de un solo tirón, pero aún no lo he conseguido.

7. ¿Con qué personaje literario te identificas?
Hasta este momento no he conseguido identificarme con ningún personaje, así que una de dos, o yo soy muy rara o aún no me topé con ese personaje.

8. Portada favorita.


9. Libro con el que has sentido angustia.
La verdad que cualquiera de terror que caiga en mis manos y esté bien escrito, es lo que consigue.

10. ¿Qué blog visitas más?
No suelo tener unos blogs predeterminados, normalmente visito los blogs de la gente que me comenta y las actualizaciones de los blogs que sigo.

11. ¿Qué significa para ti leer?
Es una puerta hacia otros mundos, además de una forma de evadirme por un rato.

Preguntas de BookCyFer
(Hubo un par de preguntas que quité
porque ya las contesté arriba)

¿Tienes algún libro en especial del que quieras que se haga una película o serie?
Por lo general cuando termino un libro me gustaría ver si tiene película, así que no podría decir, porque me tiene pasado de pensar que no hay película o serie y encontrármela de repente.

¿Alguna vez te ha gustado más una película que el libro en el que está basada?
Nop, es muy difícil que una película supere al libro, más que nada porque en 2 horas no se pueden resumir todos los detalles que te cuenta un libro.

¿En un libro, te gustan más los romances felices o trágicos?
Es raro un libro que no tenga algún pequeño romance por el medio, pero tengo que admitir que aunque soy capaz de leer mucho tipos de géneros, los románticos me suelen costar bastante, me gusta más que haya acción.

¿Si te tuvieras que mudar, qué ciudad fantástica elegirías?
Uff me costaría elegir, tengo claro que ninguna ciudad de las que aparecen en las distopías ¬¬

¿Te gustan los finales abiertos o cerrados?
Cuanto más cerrados mejor, que sino me quedo con la mosca detrás de la oreja dándole vueltas.

jueves, 13 de febrero de 2014

La casa y el cerebro - Edward Bulwer-Lytton

Título: La casa y el cerebro
Autor: Edward Bulwer-Lytton
Título original:The House and the Brain o The Haunters and the Haunted
Traductor: Arturo Agüero Herranz
Editorial: Impedimenta
Págs.: 101







Sinopsis

La casa y el cerebro se considera una pieza maestra de la literatura sobrenatural. El narrador de esta desasosegante fábula de fantasmas, desoyendo los consejos de sus allegados, decide pasar una noche, junto con su criado y su perro, en una casa encantada situada en Londres, de la que todos los demás huyen despavoridos. Allí, tal y como él esperaba, asiste a una serie de apariciones espeluznantes y descubre, a través de unas cartas, que la casa, muchos años atrás, fue el escenario de unos horribles crímenes. El secreto de todo parece encerrarse en una habitación vacía. Conectada a esta, la voluntad de un ser inmortal y perverso, uno de los que tuvo que ver con la casa en el pasado, ha creado y gobernado a distancia los extraños fenómenos.

Lovecraft se refirió a La casa y el cerebro como uno de los mejores relatos de casas encantadas jamás escritos. Y Lafcadio Hearn afirmó que estamos ante la mejor historia de fantasmas creada en lengua inglesa, pues reproduce con asombrosa fidelidad las vivencias de una auténtica pesadilla.

Opinión

Tengo que admitir que cuando llegó este libro a mis manos no tenía muy claro qué tipo de historia de fantasmas me podría encontrar dentro, por lo menos me había quedado claro que iba a ser sobre una casa encantada basada en la época victoriana. Haciendo memoria, me doy cuenta de que antes de este libro, no recuerdo haber leído ningún otro basado en esta época.

Este me llegó por parte de la editorial Impedimenta y tengo que decir que tiene una edición que me conquistó, no soy mucho de fijarme en los exteriores de los libros, ya que lo que de verdad me interesa es la historia que se desarrolla entre sus páginas, pero no podía hacer la reseña sin mencionar esto, ya que es una edición muy cuidada y llena de detalles.

Más que un relato corto, yo definiría este libro como una novela corta. Es una historia breve que en una hora y algo una tarde de domingo te la terminas, por lo que podéis deducir que esta reseña no va a ser muy larga.
Nuestro protagonista llega a esta casa encantada para pasar la noche allí junto a su criado, y así poder demostrar que no hay nada sobrenatural en el mundo, y que todo tiene su explicación lógica y natural. Tras esa noche llena de misterios y terror, vemos que a todo le da una razón de ser, que aunque en un principio nos cueste entender a qué se refiere, luego lo vemos claro. Poco más se puede decir de este personaje ya que la historia se centra sobre todo en el misterio de la casa encantada.

La forma de escribir del autor se me hizo en ocasiones un poco enrevesada, ya que hubo un par de párrafos que tuve que releer. Relaciono esto, quizás, porque no estoy acostumbrada a este tipo de escritura, aunque donde más se ve reflejada es hacia el final de la historia. 

Os recomiendo este libro si sois amantes de las historias de terror, ya que aunque sea una historia breve la que se narra entre sus páginas, es mucho más profunda de lo que se ve a simple vista y lo que narra te hace pensar que no es algo imposible que ocurra.



Por si os interesa, podéis leer las primeras páginas de la novela AQUÍ.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...